日本翻訳センターについて

  • TOP
  • 日本翻訳センターについて

Greeting ごあいさつ

株式会社日本翻訳センター 代表取締役 髙畠リサ
逐次訳ではカバーできない
文脈に沿った意訳
それぞれの国の文化や習慣
加味した伝わる翻訳、
コミュニケーションの
伝い手と受け手のギャップ
最小限にする工夫。
ここに私たちの使命があります。

創業1962年。高度経済成長期の真っ只中の東京都千代田区神田の地で株式会社日本翻訳センターは生まれました。
まだ20代前半だった創業者が中心となり、アメリカ大使館とのご縁から事業がスタートしました。当時、翻訳専門企業は他に無く、大使館員や語学に堪能な大学教授等が翻訳を請け負っていましたが、国際化が進む中、増え続ける需要に応えるため専門の企業が必要と我らが創業者に白羽の矢が立ちました。
それから50余年。翻訳サービスはすっかり世の中に定着し、AIやディープラーニングによる翻訳も生まれました。そのような中にあって、私たちがなおもコミュニケーション・サービスをご提供し続ける意味とは何でしょうか。逐次訳ではカバーできない文脈に沿った意訳、それぞれの国の文化や習慣を加味した伝わる翻訳、コミュニケーションの伝い手と受け手のギャップを最小限にする工夫、ここに私たちの使命があります。

株式会社日本翻訳センター

代表取締役 髙畠リサ

署名

ミッション

コミュニケーションを通じ、多様性の尊重される世界の実現に貢献します。

ビジョン

私たちは多言語・異文化をつなぐ『コミュニケーション・エキスパート』として、ビジネスや国際交流の課題解決を支え、お客さまのご活躍を強力にバックアップします。

Our Strength 私たちの強み

人手による丁寧で的確な翻訳

私たち日本翻訳センターの根幹事業は「翻訳サービス」、それも人の手による翻訳です。AIの方が早いだろう、安いだろう、人がチェックをすれば機械翻訳も良いものに仕上がるだろう、と思われるかもしれません。確かにAI翻訳が適した分野もあります。
しかし、私たちがご提供したいものは「画一的な翻訳」でも「とにかく早いだけの翻訳」でも「言葉を置き換えただけの翻訳」でもありません。
文書が書かれた意味、書かれた背景、執筆者の考えや思い、翻訳された文書の用途や最終的な読み手への訴求効果までを考えた翻訳です。
そうでなければ人間の頭脳が介在する意味がありません。
私たちが良質な翻訳をご提供することに意義を見出し、またそこに価値を見出してくださるお客さま方がいらっしゃることで、翻訳者の方々のさらなる翻訳スキルの向上につながることも、私たちの願いの一つです。

ビジネス、産業、文化芸術、
行政分野専門の翻訳、通訳

私たちのお客さまの90%は一般企業、官公庁や外郭団体、公的機関や国際機関です。ビジネスや産業、行政に関わる翻訳や通訳の50年以上にわたる実績があります。 美術館、博物館等文化施設の案件も数多く受注しています。
品質や情報セキュリティの面も重視し、お取引時の文書の取扱いには細心の注意を払っています。
企業体として長年の「信頼、信用」をいただいており、蓄積したノウハウも強みです。

新しいサービス

翻訳や通訳から飛び出して、異文化への理解や日本と他の国との架け橋となるための多様なサービスをお届けします。
工場での機械の操作マニュアルの紙面のみならず動画版の制作、自然災害での緊急時での分かりやすい数か国語での言葉とサインからの融合、世界が目指しているSDGsへの対応、機械翻訳から伝わる訳へのリライトサービス、コピーライトを含めた販売促進ツールや海外展示会出展への提案、海外赴任者への研修に至るまでのサービスもおこない、多様なお客さまへのニーズ対応と提案をおこなっています。

Code of Conduct 行動規範

  • お客さまに対して
    • 『コミュニケーション・エキスパート』として品質の向上に取り組み、自由な発想としなやかな対応でお客さまへの提供価値を追求し続けます。
    • お客さまのニーズを素早く把握し、新しいサービス創出の可能性も含めてご提案いたします。
    • 私たちはいつも頼れる会社でいるため、固定観念にとらわれることなく成長し続けます。
  • お取引先(翻訳者、通訳者、編集者他の皆様)に対して
    • お取引先の皆様は私たちの大切なビジネス・パートナーです。
    • お取引先の皆様と互いに価値を高めあい、信頼関係を構築・維持できるような環境づくりに努めます。
  • 同僚に対して
    • 信頼関係に基づき互いを尊重し、協力・協働・協業しながら気持ちの良い職場づくりを目指します。
    • 主体性を持って業務に取り組み、個々の能力を高め合います。
  • スタッフとして会社に貢献できること
    • 会社の成長に貢献すべく、主体的かつ具体的なアイデアを提供します。
    • 一人ひとりに会社運営の責任があることを自覚し、率直な意見を交換します。
    • 個々の能力を結集し、お客さまに提供する新たな価値の創造、新たな可能性の追求に努めます。
  • 会社としてスタッフに貢献できること
    • スタッフおよびスタッフの家族の生活を守ります。
    • 会社とスタッフの間でビジョンを共有し、ともに目指すことができるよう会社を運営します。
    • スタッフがいきいきと個々の力を発揮できるよう、働き方の改善や能力アップに継続的に取り組みます。

Company 会社概要

会社名 株式会社日本翻訳センター
所在地 〒106-0044 東京都港区東麻布一丁目10番12号 カメダビル8階
TEL:03-6277-7511
FAX:03-3588-1355
代表取締役 髙畠リサ
設立 1962年5月26日
資本金 6,000万円
適格請求書発行事業者登録番号 T4010001033721
社員数 10名
翻訳・通訳者 800名
事業内容
  • 翻訳、通訳
  • グラフィック、デジタル・コンテンツの企画・制作
  • 印刷、出版
取引銀行 三菱UFJ銀行 神保町支店
三井住友銀行 神田支店
みずほ銀行 神田支店
規格認証取得 たいせつにします プライバシー 10840418(07)
当社は「プライバシーマーク」の認証を取得しています。
登録番号:10840418(07)
初回認証取得日:平成21年10月21日

Access Map アクセスマップ

所在地 〒106-0044 東京都港区東麻布一丁目10番12号 カメダビル8階
駐車場は周辺にある有料駐車場をご利用ください。 Googleマップで見る
最寄駅

地下鉄でお越しのお客様は、以下の駅をご利用ください。

  • 都営大江戸線 / 赤羽橋駅 徒歩3分
  • 都営三田線 / 芝公園駅 徒歩8分
  • 東京メトロ日比谷線 / 神谷町駅 徒歩10分

Contact Us お見積もり・ご相談・翻訳者登録

お見積り依頼を頂いた翌営業日中に担当者からご連絡します。

お電話でのお問い合わせ

03-6277-7511 FAX:03-3588-1355

受付時間:平日(月~金) 9:30~18:00

土日祝日、年末年始はお休みさせていただいております。

その他のお問い合わせ

何か気になることがあればお気軽にお問い合わせください。