お客様の声
2024.05.31
お客様の声【2024年】
こちらで気付かなかった原文のロジックの誤りも指摘した上で英訳してもらいました。
かなり専門的な内容でしたが、きちんと内容を理解して訳してもらっているのだなと感心しました。
精密機器メーカー様
どちらが適切な英語表現かで悩んでいましたが、丁寧にコメントを添えて納品してもらいましたので、
自信を持って得意先に提出することができました。
総合ディスプレイ業様
例年、細かいアップデートを的確にご対応いただき、誠にありがとうございます。
外郭団体様
納期のない中で、迅速にご対応いただき、感謝申し上げます。大変助かりました。
百貨店様
美術芸術関係で内容も難解なものが多いのですが、いつも丁寧な翻訳をくださり助かっています、
またお願いいたします。
美術館様
相性のいい翻訳者さんにお願いすることができて助かっています。また同じ方でお願いしたく、よろしくお願いいたします。
コンサル企業様
キャッチコピーの選定に際し、ネイティブ翻訳者さん視点でのコメントやアドバイスをいただき、
大変助かりました。
大手広告代理店様
この度は、イレギュラーな要望にもかかわらず、的確にご対応いただき、ありがとうございました。
外郭団体様
Contact Us お見積もり・ご相談・翻訳者登録
お見積り依頼を頂いた翌営業日中に担当者からご連絡します。